Traže se jezični asistenti za osam jezika uključujući i hrvatski.
Institucije Europske unije aktivno provode politike kojima utječu na živote više od 500 milijuna ljudi u 28 država članica. Njihov rad pokriva široku paletu područja, od znanosti i tehnologije do suradnje i administrativnih područja, a poseban naglasak stavljaju na obavljanje poslova jezične i administrativne podrške u jezičnim službama pravnika lingvista u Bruxellesu i Luxembourgu.
Trenutno su u potrazi za jezičnim asistentima (m/ž) za sljedeće jezike:
- danski (DA)
- hrvatski (HR)
- irski (GA)
- nizozemski (NL)
- mađarski (HU)
- malteški (MT)
- slovački (SK)
- slovenski (SL)
Na ovom radnom mjestu kandidati će obavljati različite dužnosti, uključujući i pružanje podrške prevoditeljima ili pravnicima lingvistima pri prevođenju i provjeri dokumenata uz pomoć informatičkih alata, pripremu referentnih verzija zakonodavnih akata Europske unije u postupku finalizacije te samostalno unošenje izmjena u zakonodavne i/ili parlamentarne tekstove na vlastitom jeziku.
Raditi za EU znači i surađivati s najkvalificiranijim i najtalentiranijim kolegama iz cijele Europe u multikulturnom, višejezičnom i izrazito poticajnom okruženju. Zvuči zanimljivo? Više informacija o uvjetima, potrebnim vještinama i prijavi možeš pronaći u oglasu.